和製英語、カタカナ英語の一覧【完全網羅版】

和製英語、カタカナ英語を網羅して1ページで一覧にしているページが見当たらなかったので、作りました。

 

 

【目次】

 

スポンサーリンク

   

 

 

ア行

 

アウトコース(野球の) → outside

アイス → ice cream(iceは氷)

アイスキャンディー → Popsicle(商品名だが一般的)、ice lolly, ice block

アイスコーヒー → iced coffee(アイスト(ゥ)・コーヒーという発音になります)

アイドル → a pop star, a pop idol, a Japanese idol

アタック(恋愛) → approach(他動詞)

アットホーム → cozy, comfortable

アップダウン → up and down

アフターサービス → after-sales serive, customer service

アフレコ → postrecording, dubbing

アポ → an appointment

アマ → an amateur

アメリカンコーヒー → weak coffee

アメリカンドッグ → a corn dog

アルバイト → a prt time job(名詞)またはpart-time(副詞)

       例)I have a part time job at a convenience store.

                                I work part-time at a convenience store.

アンケート → a questionnaire(クエスチョニア)

アンダースロー → underhand

アンバランス → imbalance(unbalanceは動揺させる、精神が不安定など)

イギリス → the U.K. (United Kingdomの略)

イメージアップ → improve one's image

イメージガール → a promotional model

イメージダウン → damage one's image

イメチェン → a change(want a chante), change (change one's hairstyle) , a makeover(get a makeover),

インコース → inside

インターホン → an intercom

インテリ → an intellectual

ウィンカー → a blinker, a turn signal

ウォーミングアップ → warm up(動詞)、a warmup(名詞)

エスエヌエス(SNS)(Facebookなど) → social media

エネルギッシュ → energetic(エナジェティック)

エントリーシート → a job application

エンドロール → credits

オーエル(OL、オフィスレディー) → a female office worker, an office worker

オーダーメイド → made-to-order

オートバイ → a motorcycle

オープンカー → a convertible

オーブントースター → a toaster oven

オールバック → sweptback hair

オールマイティー → can do anything(「何でもできる」の意味。almightyは神などに使う全知全能の意味)

オブラート → sugarcoat(オブラートに包んで言うという意味の動詞)  

f:id:zen-nezumi:20171013003108p:image

 

カ行

 

ガードマン → a security guard

カーナビ → a car navigation system

カイロ → a heat pack

カステラ → sponge cake

ガソリンスタンド → a gas station

ガッツポーズ → 言わない。強いて言うならa victory poseですが、このポーズを指して呼ぶこと自体が一般的ではない。

ガムテープ → packaging tape, duct tape

カメラマン → a photographer

カレーライス → curry and rice

カンニング → cheat(動詞、cheat on 人で浮気・不倫の意味も)

キーホルダー → a key ring, a key chain

キスマーク → a love bite, a hickey

キッチンペーパー → paper towel

キャスター(ニュースの) → an anchor

キャッチコピー → a chatchphrase, a logan, a sales copy

キャッチボール → play catch(例:Let's play catch!)

キャリアアップ → advance one's career

クーラー → an air conditioner, AC

グラウンド → playground(校庭)

クラクション → a horn(sound my horn  クラクションを鳴らす)

クラシック(音楽) → classical music

クリップ → paper clip

グレードアップ → upgrade

グレードダウン → downgrade

クレーム → a complaint,  クレームをするは動詞でcomplain

ゲレンデ → ski slope

コーディネート → an outfit(服ひとそろいの意味、服のコーディネート)

ゴールデンタイム → prime time

コインランドリー → a laundromat

コインパーキング → a parking lot, a car park

コストダウン → cost reduction

コック → a chef

コピー(機) → a copy machine, a photocopier

ゴム → rubber

ゴロ(野球) → a groundder

コンクール → a contest, a competition

コンセント → an outlet

コンパ → a party

コンビニ → a convenience store

コンプレックス → a inferiority complex

コンロ → a stove

f:id:zen-nezumi:20171013001949p:image

 

サ行

サービスエリア → a rest stop

サイダー → soda pop

サイドブレーキ → a hand brake

サイン → autograph (signはクレジットカードにする署名など)

サインペン → a felt pen, a felt-tip pen

サマータイム(夏時間) → Daylight Saving Time (DST)

サラリーマン → an office worker または a white-color worker

サランラップ → plastic wrap, Saran wrap(商品名), Cling wrap(商品名)

サンダル → flip-flops

サンドバッグ → a punching bag

シーエー(CA,キャビンアテンダント) → a flight attendant, a cabin attendant

シーズンオフ → off-season

シーチキン → tuna

ジーパン → jeans(常に複数形)

シール → a sticker

システムダウン → The system is down. , crash(名詞)

シフトダウン(車) → change down into (first 1速、sedond 2速など)

ジャージ → tracksuit(長袖長ズボンのセット)

シャーペン → a mechanical pencil

シャボン玉 → a bubbble, a soap bubble(シャボン玉を飛ばすはblow bubbles)

ジャンパー → a jacket

ジャンル → a category, genre

シュークリーム → a cream puff

ジェットコースター → a roller coaster

ショートケーキ → strawberry sponge cake

シルバーシート(優先席) → a priority seat

シンボルマーク → a logo, an emblem, a symbol

スーパー → a grocery store, a super market

スイミングパンツ → swimming trunks

スキルアップ → enhance one's skill

スキンシップ → physical contact

スタイル(体つき) → a figure

ストーブ → a heater(stoveはコンロを指す)

ストレート(野球の)→ a fast ball

スピードアップ → increase ~'s speed, accelerate

スピードダウン → reduce ~'s speed, decelerate

スペル → spelling(綴り)

スポイト → a syringe, a dropper

ズボン → pants, trousers(どちらも複数形、pantsは下着ではなくズボン)

スマート → slim, thin, skinny

スリーサイズ → bust, waist and hip measurements

スリーベースヒット → triple

セロテープ → scotch tape

ソフトクリーム → soft serve, soft ice cream

ソムリエ → a wine steward

f:id:zen-nezumi:20171013002313p:image

 

タ行

ダイヤ(バスや電車の) → a schedule, a timetable

タイムアップ → The time is up.

タイムセール → a limited-time sale

タオルケット → a blanket

タッチアウト(野球) → tag out(動詞) tag-out(名詞)

タッチアップ(野球) → tag-out

タッチパネル → a touch screen

タッパー → a container, a plastic container, Tupperware(商品名)

タレント → a TV personality, a TV star, a TV character

ダンボール → cardboard

チアガール → a cheerleader

チャープムポイント → (one's) best feature

チャック → a zipper

チャック(ズボンの) → a fly

ツーショット → a photo of two people, a couple shoot

ツーベースヒット → hit double

テーマ → a theme(シ(th)ームという発音になります)

ディープキス → French kiss(日本で言う舌を絡めるキスは英語ではフレンチキス)

テイクアウト → to go, eat out

ティッシュペーパー → a tissue(鼻をかむティッシュ)、a napkin(レストランなどのペーパークロス)

テスト(学校などの) →  an exam, a quiz(testはあまり言わない)

テキスト(教科書) → a textbook

デッサン → a sketch

デッドボール → a walk

デパート → a department store

デマ → a false rumor(最近だとfake newsでしょうか)

デメリット → disadvantage(英語のdemeritは「短所」の意味。日本語のデメリットは「不都合な点、不利益なこと」でdisadvantageがこれにあたる)

テンション(が高い/低い) → cheerfulやexcited  / depressed など(英語でtensionは「緊張感、緊迫感」のこと)

テレビゲーム → a video game

テンキー → a numeric keypad

ドアホン → an intercom

トイレ → the bathroom, the washroom(toiletは「便器」そのものを指す)

ドクターストップ → the doctor’s orders (to stop)

トップメーカー → the leading manufacturer

ドライバー(工具) → a screwdriver

ドライブイン → a rest park, a rest area

ドライヤー → a hair dryer

トランプ → cards, playing cards

トレーナー → a sweat shirt

トロッコ → a trolley

f:id:zen-nezumi:20171013002413p:image

 

ナ行

ナイター → a night game

ナイーブ → sensitive(英語のnaiveは「ものを知らない」「世間知らずの」の意味)

ナンバープレート → a license plate

ニート → someone who is not employed, educated or trained(neetは一般的な語ではないため説明するほうが良い)

ネームバリュー → a established name(be well known で「よく知られている」)

ネクタイ → a tie(イギリスではa necktie)

ノーカウント → 主語 don't/doesn't count. (countするという動詞)

ノースリーブ → sleeveless

ノータイ(ノーネクタイ) → with no tie

ノートパソコン → a laptop, a laptop computer

ノーブラ → braless

ノーメイク → wear no make-up(メイクするはwear make-up)

ノイローゼ → nervous(形容詞)、a nevous breakdown

ノルマ → a quota

ノンステップバス → a low-floor bus

 

スポンサーリンク

   

 

 

ハ行

パーカー → a hoodie

パーキング → a parking lot, a car park

バーゲン → a sale

バージョンアップ → update

ハートフル → heartwarming

パーマ → a permanent wave, a perm

ハイウェイ → a free way, an expressway

バイキング → a buffet,  all-you-can-eat

バイク → a motorcycle, a motorbike

ハイテンション → cheerful(「元気な」という形容詞), excited(「興奮している」という形容詞)(英語のtentionは「緊張感」「緊迫感」の意味)

バカンス → a vacation, holidays

パソコン → a PC, a personal computer

バックスクリーン(野球) → the center field screen

バックホーム(野球) → throw to the plate

バックナンバー → back issues

バックネット(野球) → backstop

バックミラー → a rearview mirror

パトカー → a police car

ハヤシライス → hashed, rice, hash and rice

バリカン → hair clippers

パワーアップ → make ~ more powerful

パワーダウン → become(get) weaker, weaken

パン → bread

パンク → a puncture, a flat tire

パンツ → underpants, underwear

ハンドル → a steering wheel

ビーチサンダル → flip-flops

ピーマン → a green pepper, a bell pepper,

ピアス →  earings(耳に穴をあけるものもearings)

ヒアリング(テスト)(聞き取り)→ listening

ピエロ → a clown

ビスケット → a cracker, a cookie(イギリスではa biscuit)

ビニール袋 →   a plastic bag 

ビデオカメラ → a camcorder

ビラ → a flyer

ピンセット → tweezers

ピント → focus

ファスナー → a zipper, ズボンのファスナーは a fly

ファックス → a facsimile

フォアボール(野球) → ball four

ブックカバー → a book jacket

プライスダウン → discount,  cut(reduce, lower) ~'s price

フライドポテト → french fries

フライパン → a pan, a frying pan

フライングスタート → a false start

ブラインドタッチ → touch-typing

プラスドライバー → a Phillips driver, a Phillips screwdriver 

フリーサイズ → a one-size-fits-all

フリスビー → a flying disc

フリーター → a part-time worker

フリーダイヤル → a toll-free number, a toll-free call

フリマ、フリーマーケット → a flea market(蚤の市の意味でfree marketではない)

プリン → cream caramel, pudding

プリント(学校などの) →  a handou

ブレーキオイル → brake fluid

プレハブ → prefabricated(形容詞、「組み立て式の」の意味)

フローリング → a wooden floor, woodflooring

プロポーション → a figure

フロント → reception

フロントガラス → a windshield

ペーパーテスト →  an exam, a quiz(testはあまり言わない)

ペーパードライバー → a driver on paper only

ペアルック → matching(形容詞「おそろいの」の意味)

ベッドタウン → a commuter town, bedroom suburbs

ペットボトル → a plastic bottole

ベビーカー → a stroller

ベビーサークル → a playpen

ベビーベッド → a baby crib

ベランダ → a balcony(verandaは日本語で言うところの、カフェやレストランのテラスのような、建物の1階にあって外に出ている屋根付きスペースのこと)

ヘルスメーター → a bathroom scale

ペンキ → paint

ペンション → a cottage

ホーム(電車の) → a platform

ホームパーティー → a house party

ホームページ → a website

ホームベース(野球) →  the home plate

ホームヘルパー → a home caregiver , a home care worker

ボールペン →  a ballpoint pen

ポスト → a mailbox

ホッチキス → a stapler

ホットケーキ → a pancake

ボディーチェック →  security check

ポテトフライ → french fries

ボンベ →  a cylinder

f:id:zen-nezumi:20171013002653p:image

 

マ行

マイナスイオン → negative ion

マイナスドライバー → a Straight-head screwdriver, a Straight driver, a Flat driverなど

マイペース → at my own pace

マイレージサービス → a frequent flyer program(FFP), a frequent flyer mileage(FFM)

マグカップ → a mug

マジック(マジックインキ、マジックペン) → a marker, a marker pen, Sharpie(北米ではもっとも有名なブランドでわりと一般名詞化している)

マジックテープ → Vecro(商標登録だが一般的、ちなみに日本語のマジックテープも商標登録で一般名詞としては「面テープ」)、またはhook and loop, hook and loop fastener

マジックハンド → a manipulator, a reacher

マスコミ → mass media

マニキュア → nail polish

マフラー → a scarf

マナーモード → the silent mode

マロン → a chestnut(チェスナットという発音)

マンション →  a condo, a condominium(分譲マンション)、an apartment(賃貸マンション・アパート)

マンツーマン → one-one-one, face-to-face

ミキサー → a blender

ミシン → a sewing machine

ミス →  a mistake(ミスをするはmake a mistake)

ミルクティー → tea with milk

ムーディー → with atmosphere(moodyは「気難しい」の意味)

メールマガジン → an email magazine, an email newsletter, e-zine

メイク → makeup(メイクするはwear makeu)

メリット → advantage(英語のmeritは「長所」の意味。日本語のメリットは「好都合な点、有利な点」という意味でadvantageがこれにあたる)

メリット・デメリット → pros and cons

モーニングコール → a wake-up-call

モーニングサービス(飲食店の朝メニュー) → breakfast special(morning serviceは朝の礼拝)

 f:id:zen-nezumi:20171013002804p:image

 

ヤ行

 ユニットバス → a modular bathroom, a prefabricated bath unit

 

ラ行

ライトアップ → illuminate(動詞,  illumination, lighting-up(名詞)

ライブハウス → a music pub

ラジコン →  radio control, radio-controlled

ランドセル → a school bag

ランニングホームラン → an inside-the-park home run

リクルートスーツ → a suit(就活用スーツというもの自体が一般的でないため、単にa suitとなる)

リサイクルショップ → a secondhand store

リストアップ → list(動詞)

リストラ → lay off(一時解雇する), fire(クビにする)

リニューアルオープン → reopen (after renovating) 

リフォーム → renovate(動詞)、renovation(名詞)

リュックサック → a backpack

リンス → conditioner

ルームチャージ → hotel charges

レジ → a cash register

レッテル → label(動詞), a label(名詞)

レトルト(食品) → sealed puch, pre-packaged food, retort pouched food

レベルアップ → improve, strengthen(英語のlevelという動詞は「~を水平にする」の意味)

レベルダウン → begome(get) worse(悪くなる)、deteriorate(劣化する)

レモンスカッシュ →  lemonade, lemon soda

レモンティー → tea with lemon

レンガ → a brick

レンジ → the microwave(動詞でnuke ~「~をチンする」という表現も一般的)

レントゲン → X-ray

ロースハム → loin roll, loin roll ham

ロゴマーク → a logo, an emblem, a symbol

f:id:zen-nezumi:20171013002855p:image

 

ワ行

ワイシャツ → a dress shirt

ワクチン → vaccine

輪ゴム → a rubber band

ワンパターン → don't change, be always the same

ワンピース → a dress(単にdressとしか言わない)

ワンマン → dictatorial, authoritative